Search
Directions
Maps · Moscow · Translation agencies

Memorandum

Rating 5.0
47 ratings
Open until 9:00 PM
+7 (495) 908-68-14
Show phone
Moscow, Zubovskiy Boulevard, 11А
Save
Message on Telegram
Logo

Add photo or video

Translation agency Memorandum, Moscow, photo
69 more
Делаем языковые переводы. Звоните, предложим лучшую цену.
Learn more
Overview
Products and services
News
5
Photos
79
Reviews
41
Branches
Features

Services

Перевод паспорта
2 000 р.
Перевод свидетельств
2 000 р.
Перевод доверенности
2 000 р.
Перевод диплома
2 000 р.
Перевод решения суда
2 500 р.
Перевод водительского
2 000 р.
Перевод согласия
2 000 р.
Перевод медицинских документов
2 000 р.
Перевод справки о несудимости
6 500 р.
View all products and services

Address

Moscow, Zubovskiy Boulevard, 11А
Show entrances
Directions

Contacts

Основной
+7 (495) 908-68-14
Show phone
membp.ru
1

Business hours

Open until 9:00 PM
Schedule
All affiliates

Directions

Park Kultury
72 m
2
Park KulturyPark KulturyKropotkinskaya
Park Kultury Metro Station
19 m
4
Park Kultury Metro StationPomerantsev LaneZubovskaya SquareLva Tolstogo StreetPrechistenka
Show parking info

Features

Credit card payment
Wi-Fi
Preliminary registration
Possible with a dog
Certified translations
Petfriendly:allowed with dogs up to 35 cm.
Wheelchair accessibility:unavailable
Payment method:cash, payment by card, bank transfer
Promotions:discounts, promotions, special offers
Info about organization
Special offer
Panorama
Advertise your business on Yandex Maps
Rating 5.0
47 ratings
Rate this place

41 review

By default
Юлиана П.
Level 2 Local Expert
December 5, 2025
К сожалению, не могу разделить всеобщее восхищение данным бюро переводов. Выбирала по рекомендациям и хорошим отзывам, и не ожидала столкнуться с непрофессионализмом и таким количеством ошибок. Я обращалась в это бюро дважды, и если в первый раз все прошло в целом хорошо, за исключением пары моментов (недочеты с артиклями, не уточнили, как пишется мое имя в загран. паспорте, и о готовности переводов не сообщили, пока я сама не спросила через два дня), то второй раз был максимально разочаровывающим. Во второй раз я обратилась уже онлайн, не приезжая в офис, и заказала перевод на французский язык справки с работы и выписки из трудовой книжки. Переводы делают быстро, это огромный плюс, безусловно. Но только вот у меня опять не уточнили, как правильно пишется мое имя (и я не стала спрашивать, потому что предположила, что это все-таки где-то фиксируется, раз у меня не уточнили дополнительно). Более того, в переводе были грамматические ошибки. В одном из моих прошлых мест работы работодателем был ИП, и в трудовой книжке написано имя полностью, очевидно мужское. Но нет, он у нас внезапно стал женского рода! Все мы люди и ошибаемся, попросила исправить на мужской род. Присылают исправленный вариант, теперь у нас еще более весело получается: entrepreneur individuelLE. Интересное комбо, конечно. Никогда не думала, что мне придется дипломированному переводчику объяснять, как согласуется род во французском языке. Честно говоря, в один момент мне уже показалось, что мои документы переводили с помощью ИИ или просто все закинули в переводчик и особо не проверяли. Но потом я вспомнила, что даже переводчик таких ошибок не допускает, и рука художника все же чувствуется. Но ничего, и это мы преодолели, все заверили у нотариуса, мне прислали адрес, сообщили где и как получить документы. Только вот время работы не указали, и я решила все же проверить. Работает нотариус с 9 до 18, суббота и воскресенье выходной. О, чудо! А знаете, у кого еще такой график? Думаю, что примерно у трети населения Москвы. Все же удалось получить документы курьером, и казалось, что все уже позади. И вот вечером после работы настал момент X, я решила проверить и отсканировать все свои документы. Помните, я в начале написала, что просила исправить написание имени, чтобы совпадало с заграном? Так вот, имя исправили, но только в одном файле из двух! Видимо, было неочевидно, что нужно исправить данные в обоих файлах, а я в свою очередь должна бросить работу и сверять каждую букву. И вся эта прелесть за свои же деньги! Очень удобно, конечно, ничего не скажешь. Документы в конце концов оперативно исправили и доставили курьером, за что я очень благодарна, но впечатление в любом случае испорчено. Я всегда отношусь с пониманием ко всем и не требую невозможного, потому что я сама работала в сервисе, и я знаю, каково это – быть по ту сторону баррикад. Но все-таки мне кажется очень важным хотя бы принести искренние извинения, как минимум за потраченное время и нервы. Я уж не говорю о том, что за такую работу банально жаль отдавать такие деньги (8500 за два документа).
2
Show business's response
Диана Танас
Level 4 Local Expert
November 15, 2025
Очень довольна работой компании! Сделали срочный перевод свидетельства о рождении всего за несколько часов. Качество превосходное!
Show business's response
sofyamenshikova.2012
Level 4 Local Expert
February 16
Пользовалась услугами бюро для перевода диплома. Всё сделано чётко и вовремя. Сотрудники приветливы и внимательны к деталям. Отличная работа!
Show business's response
Report an error
Help
Services
Routes
Traffic
Yandex Map Editor
Metro map
Create map
Maps API
Personal
Saved places and transport
My maps
Settings
For business
My profile
Add your organization
About
User agreement
Yandex Maps: find where to eat, what to see, and how to have fun
© 2001–2026 Yandex LLC
Source